[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Мои переводы
Дата: Четверг, 17.06.2010, 23:08 | Сообщение # 1
По мере возможности перевожу картинки)



Дата: Пятница, 18.06.2010, 08:55 | Сообщение # 2
Опять пожелание по правописанию wink

Смертоносное оружие - видимо, речь об использовании оружия на поражение wacko
Падеж: встречи с зомби приводят к серьёзным травмам, заражению, смерти.
Ну и остальное - возможно, есть смысл предварительно набирать текст в Ворд, чтобы Билл Гейтс проверил орфографию? smile

Дата: Пятница, 18.06.2010, 09:07 | Сообщение # 3
Спс) happy
Дата: Понедельник, 21.06.2010, 10:09 | Сообщение # 4
Graf,
молодец... хорошо перевёл...
Двоиточия пожирней сделай а то не очень...
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: